| పేరు (ఆంగ్లం) | Suraparaju Radha Krishna Moorthy |
| పేరు (తెలుగు) | బ్రహ్మశ్రీ సూరపరాజు రాధాకృష్ణమూర్తి |
| కలం పేరు | – |
| తల్లిపేరు | – |
| తండ్రి పేరు | – |
| జీవిత భాగస్వామి పేరు | – |
| పుట్టినతేదీ | 15/08/1935 |
| మరణం | 15/09/2022 |
| పుట్టిన ఊరు | ప్రకాశం జిల్లా, కందుకూరు మండలం, ఓగూరు గ్రామం |
| విద్యార్హతలు | ఎమ్. ఏ. లిటరేచర్ |
| వృత్తి | సాధారణ ప్రభుత్వ డిగ్రీకళాశాల ఉపన్యాసకుడిగా వృత్తిలో స్థిరపడి, మిగతా సమయమంతా నిరంతర అధ్యయనానికి వెచ్చించారు. ఆంగ్లము, సంస్కృతమూ, ఫ్రెంచ్ భాషా సాహిత్యాలపైన ఆసక్తితో ఆ సాహిత్యాలను చదువుతూనే ఆ భాషలను ఆమూలం అభ్యసించారు |
| తెలిసిన ఇతర భాషలు | సంస్కృతం, ఇంగ్లీష్ , హిందీ , ఫ్రెంచ్ , గ్రీక్ |
| చిరునామా | – |
| ఈ-మెయిల్ | – |
| ఫోను | – |
| వెబ్ సైటు / బ్లాగు పేరు, లంకె | www . advaitha.org |
| స్వీయ రచనలు | శ్రీమద్భగవద్గీత శంకరభాష్యము, కేన ఉపనిషద్, దత్త మాహాత్మ్యం, శ్రీ గురుచరిత్ర – పారాయణ గ్రంథము, అగ్నిమీళే, సాయిసుధ, Krishna Calling – ‘కృష్ణుని పిలుపు’ జ్ఞానదేవ్ ‘అమృతానుభవం., The Bhagavad Gita, The Upanishads: insights into infinity |
| ఇతర రచనలు | – |
| ఈ-పుస్తకాల వివరాలు | – |
| పొందిన బిరుదులు / అవార్డులు | – |
| ఇతర వివరాలు | అనువాదకులు బ్రహ్మశ్రీ సూరపరాజు రాధాకృష్ణమూర్తిగారు నిరంతరాధ్యయన తత్పరులు, తత్త్వజ్ఞులు. ప్రస్తుత గ్రంథం శ్రీమద్భగవద్గీతకు రాసిన శ్రీ శంకరాచార్యుల సంస్కృతభాష్యానికి తెలుగు అనువాదం. రాధాకృష్ణ మూర్తి గారి రచనల సంఖ్య తక్కువే ఉండవచ్చు కానీ ఆ రచనల విషయ సాంద్రత విస్తారమై, వివిధ అధ్యయనాల సమన్వయ దృక్పథాలతో నిండి ఉన్నవి. అందుకు కారణం వారి బహుభాషా పాండిత్య పటిమ మరియు సైకాలజీ మొదలు లిటరేచర్ వరకు వివిధ రంగాలలో వారు ఎంతో ఆసక్తితో చేసిన ఎల్లలెరుగని పఠనము |
| స్ఫూర్తి | – |
| నమూనా రచన శీర్షిక | శ్రీమద్భగవద్గీత శంకరభాష్యము |
| సంగ్రహ నమూనా రచన | సంస్కృత మూలం – తెలుగు అనువాదం సంస్కృత వాఙ్మయంలో శ్రీమద్భగవద్గీత అగ్రగామిగా విరాజిల్లుతుంది. ఎందరో ఆచార్యులు భగవద్గీతకు వ్యాఖ్యానాలు, భాష్యాలు రచించినప్పటికీ శ్రీ శంకరాచార్యుల భాష్యం ఉత్కృష్టమైనదిగా ప్రసిద్ధి గాంచినది. అందుకే ఆధునిక సాహిత్యంలో దేనికీ లేనంతగా దీనికి అనువాదాలు రచింపబడ్డాయి. శ్రీ శంకరుల మృదుమధురమైన సంస్కృత భాష, ఉపనిషదాదుల వ్యాఖ్యలను ఉదహరిస్తూ సాగిన సరళ వ్యాఖ్యానరీతి, సులభంగా అర్థమయ్యేట్లు అవలంబించిన పద్ధతి మనోరంజకమైనవి. గీతా శ్లోకానికి శంకరభాష్య సంస్కృత మూలం దాని వెంటనే సరళ, వ్యావహారిక శైలిలో సాగిన తెలుగు అనువాదం అందంగా అమరి తెలుగు పాఠకుల ఆత్మ వికాసానికి దోహదం చేస్తుంది. |